记住这些要点!让你轻松掌握纯正Kiwi式英文!

  如果你会说英文

  恭喜你

  你获得了在新西兰生活得风生水起的绝对能力

  但是

  ……

  你真的懂Kiwi English吗?


  新西兰由于大多是英国移民的后裔,因此,英文主要以英式为主。但是,由于受美国文化入侵的影响,一些美式英文的单词被已广泛应用,取代了以往的英式英文。新西兰英语经过200年的发展,在语音和词汇方面起了较大变化,而在语法方面则基本恪守英国英语的原则。尽管新西兰英语在语音、词汇存在着与英国英语的差异,但新西兰英语依然只是英国英语的一个分支。

  新西兰英文的特殊性常常让中国人感到困惑,时常还会闹出笑话。当然,有些来自英语系国家的游客也感到不知所措,因为新西兰人的英文不是太容易理解。

  区别于英音还是美音,新西兰式英文有它独特的魅力。想要像当地人自由运用这门语言并不容易,可不曾尝试又怎么知道自己可以做得多好呢?作为潜在语言能力者的你,赶快和小编一起学习吧!

  即使是一个英语初学者,大概也不会不知道单词sweet的最基本意思是酸甜苦辣中的“甜”,但在新西兰人的日常口语中,sweet常常用来替代口语中的OK、nice、good和better。举个简单栗子:

  You really are a sweet man! 你真是一个好人!

  He said the second method was sweet.

  他说第二种方法更好些。

  再举个栗子:

  Boss: Hi, Mark, can you work overtime today?

  Mark: No problem!

  Boss: Sweet!

  1.Cheers!

  新西兰人在向别人表达谢意时,尤其是为一些小事致谢他人时,常常是用一句Cheers! 来代替Thank you! 有时还会用另外一个更为简单的单音节词“Ta!”来感谢别人。

  2、Hang on!

  在要求别人等一等时,新西兰人日常口语中使用的也不是国内人熟悉的“wait!”或“wait a moment!”,而是说Hang on。

  3、Here(or There) you go!

  在国内学过英语的人都知道,当递给别人东西时要说一句:“Here you are!(给你)”,而在新西兰,很多年轻人则喜欢把它说成“Here(or There) you go!”

  4、Good on ya(you)!

  在新西兰,当某人把一件工作或任务完成得很好,周围的人称赞他时会说上一句:“Good on ya(you)!”。当然,时常也会听到人们说“Well done!”来称赞他人。

  5、Catch you later!

  这是新西兰人告别时常说的一句话,代替了我们很熟悉的“See you later!”。

  6、Bro!

  Bro.是brother的简称,新西兰年轻人(男性)之间喜欢彼此如此称呼,类似于国内的“哥们,兄弟”的意思。另外一个使用的也很频繁、意思类似的词还有“mate”一词。

  7、Buck!

  Buck是新西兰人称呼本国货币New Zealand dollar的别称,如“This T-shirt cost me 20 bucks(这件T恤花了我20块钱)”。

  8、Yummy!

  Yummy是新西兰儿童喜欢用的口语单词,意思是delicious(好吃的、美味的),其反义词是yucky(难吃的),很多成年人也喜欢这样说。

  9、Cool!

  这是新西兰的年轻人常挂在嘴边的一句话,动不动就会冒出一句“Cool!”,其含义为“great”“very good”等。

  10、提醒!

  当你听到新西兰的年轻人和儿童说Yep和Na时,千万要记住,这是人们再熟悉不过的两个词:Yes和No。

  口语特点

  新西兰英语大量借用毛利语词汇,特别是鸟和树的名称基本使用毛利语词汇。如:kowhai(花),rimu(树),kakapo(鸟),pakeha(白人),marae(集会处),pa(村庄),hui(聚集),kiaora(你好)等。新西兰人创造了自己的词汇,丰富了英语的语汇。

  与呆板的英式英语相比,新西兰人使用的英语非常随意。不少中国人都觉得,新西兰人讲话语速快得惊人,连读、弱读、失去爆破现象比比皆是,尤其是打电话,就像连珠炮似的。而不少人更是吐字常常含含糊糊,特别是男士,似乎总是在喃喃自语。因此,和新西兰人对话,只能抓住几个关键词,借助动作表情连蒙带猜。新西兰英语中某些元音的发音与英国英语有着很大的区别,前者的开口度不如后者,这种差异有时让新西兰人和英国人的沟通出现障碍。新西兰人习惯将【e】发成【i】,例如,ten被念成tin;egg被念成 igg;有一次,一个学生去药店买药,店主说:“Two tablets ordie.”学生吓了一跳,以为是毒药,看了说明书才恍然大悟,原来店主把【ei】发成【ai】,aday听起来像ordie。

  新西兰人说:“火腿ham”,在英国可能会被听成“褶边hem”;新西兰人说“牛cattle”时,英国人可能以为是“壶kettle”;当新西兰人到一家英国商店买一支“钢笔pen”时,英国人可能会给他一个“别针pin”。

  一位中国教师跟新西兰的一家父女闲聊时,女儿忽然问:“Do you know what dead seed is”(你知道死籽是什么吗?),中国教师一时不知如何回答,其实她问的是:“Do you know what Dad said is”(你知道我爸爸说的是什么吗?)

  英国学者Ivan Illich应邀到新西兰家庭逗留数天,他在机场给这家打电话,一个女孩在听到学者要和父亲通电话时,回答道:“He’s dead”(他死了),就在学者感到震惊时,话筒里很快传来了女孩父亲的声音,原来女孩是说:“Here’s dad”(爸爸来跟你说话)。

  当你和新西兰人见面打招呼时,“Hi How are you?”,新西兰人的回答很简单,且不符合所谓的语法,“Good, Good, and you?”。

  和新西兰人打招呼,套近呼最常用的句子是:“Hello, mate, how are you?”。

  ▼

  学习语言就像一场极限挑战

  而每一次语音纠正和新词理解

  都是完美飞跃

  不试试,怎么知道自己有多出色?

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[记住这些要点!让你轻松掌握纯正Kiwi式英文!] 文章生成时间为:2017-05-21 01:09:17

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校